The Traps – Falsos Cognatos 22

Home/Sem categoria/The Traps – Falsos Cognatos 22

The Traps – Falsos Cognatos 22

Train
“trem”.

Tram
Não é “trem” (é quase isso). É “bonde”.

Travail
É “trabalho” (árduo), “labor”, “labuta”, e “trabalho de parto”.

Trays
Não confundir (ouvindo) com “três” (3).

Trellis
Não é “treliça”, é “latada”. (Treliça é “Lattice”.

Trip
Além de viagem”, é “tropeçar”, “disparar”.

Tripe
“Não é viagem. É “tripa”.

Trough
(pron: “tróf”.. Não confundir com “through”. É “cocho”.

Truant
Não é o que “luta pela verdade”. É o cara que “cabula”, “faz gazeta”, “gazeia”, “mata” (a aula) — (to play truant = “matar aula”).

Truck
Não é um “truque” (trick). É “truque” (de veículo ferroviário) e “caminhão” (Na Inglaterra, “lorry”.. E “Truck Garden” é “horta”.

Tune
Não é “tom”. É “melodia”.

Turkey
Além de “Turquia” e “peru” é, também, em linguagem de teatro e cinema, “um fiasco de bilheteria”, uma “bomba”.

Turtle & Tortoise
Tartaruga & Cágado.

Twin & Twine
Gêmeo & Cordão, (Torçal).

About the Author:

Leave A Comment