1. to hit and make someone unconscious [nocautear alguém]
- “Jack is really a tough guy. Last week, I saw him get into a fight and knock out a guy with only one punch”, Ron told his friends.
- “Jack é um cara durão mesmo. Na semana passada, eu o vi entrar numa briga e nocautear um cara com um soco apenas”, Ron disse a seus amigos.
Na forma adjetiva, knockout usa-se em a knockout punch or a knockout blow, significando um soco que deixa alguém inconsciente, um nocaute.
Cf. O que “KNOCKOUT” quer dizer?
Cf. Expressões Idiomáticas: Entregar os pontos
Cf. Expressões Idiomáticas: Salvo pelo gongo
Observe a diferença entre os phrasal verbs knock out (derrubar e deixar inconsciente; nocautear) e knock down (bater e derrubar no chão).
2. to impress someone greatly, to cause admiration [impressionar alguém, causar admiração]
- “That science fiction movie you told me about really knocked me out. Thanks for the tip”, Jeff told his friend Luke.
- “Aquele filme de ficção científica que você recomendou realmente me impressionou bastante. Obrigado pela dica”, Jeff disse a seu amigo Luke.
A frase to be a knockout significa “ser extremamente atraente”.
- “She is a real knockout. Just look at how gorgeous she is”, Bill told his friend Jake as both of them looked at the girl in the pub.
- “Ela é realmente muito atraente. Olhe só como é linda”, Bill disse a seu amigo Jake enquanto ambos olhavam a garota no pub.



